
Seal kuskil sügaval sisemaal maailmas suuruselt kolmandal saarel me siis passisimegi, otsides lõõmava päikese eest varju ning tõrjudes igalt kohalikult meie peale langevaid hämmingus pilke. Pole just igapäevane, et keset suvalist sajapealist küla vantsivad kaks bule’t seljakottidega ning küsivad teed Dirunglinkinisse. Selle peale vangutavad kohalikud kõigepealt pead, seejärel hakkavad aga arutlema, kust võiks meile mootorrattatakso leida. Aga me ei taha niisama lihtsalt alla anda, meil on kavas liikuda pöidlaküüdiga, kuigi siin metsavahel tundub väljavaade lootusetu. Heal juhul sõitis meist iga veerandtunni tagant vaid paar mootorrattast mööda.Kuni lõpuks ukerdas taamalt läbi aukliku raja meieni üks auto. Mõistagi pidas kinni, ning hoolimata sellest, et kabiinis oli ruumi kahele inimesele, pressiti kaks higist bule’t koos autojuhi ning tulipunaste huultega roosas kostüümis daamiga sisse.
Ibu Mama David SayurKui olime särava daami küllakutsele päikesest uimastunult noogutades vastanud, tasa ja targu mööda mühklikku teed kaugemale sisemaale sõitnud, äratas meid üles mingisugune veider kriiskav heli. See kõrvulõikav heli mõjus koguni hallutsineerivalt, mul tõusid külmavärinad üle keha, kui sellest jälle möödusime. See vilises ja undas ning justkui tahtis mind allutada mingisugusele suuremale jõule, mis ei olnud suguni loodusliku natüüriga, vaid mis, vastupidi, kannaks justkui endas kogu inimkonna häda ja viletsust, kogu inimkonna nõrkust ja hirmu.
Nii pestakse kulda.
Tuli välja, et see piirkonna säravaim ibu (naine/ema) peab küla kuumimat köögiviljapoodi. Säärase lastiga nad meid peale korjasidki. Nii kui ibu oli meid oma avaras majas maha pannud, askeldas ta ise juba viljariiulite vahel ning punaste huulte ja kuldkettide välkudes jagas paljate ülakehadega musklis noormeestele käsklusi.Paljast keha Jaava saarel naljalt ei näe. Jaava noorte kurioosseim kihlaveo tehing sõlmitaks näiteks selle peale, et kaotaja peab päise päeva ajal palja ülakehaga läbi linna sõitma. Mõistagi saavad sellist nalja teha vaid mehed. Kehal on siin hoopis teine tähendus kui kusagil läänes. Ja kehal Kalimantanil on hoopis teine tähendus kui kehal Jaaval. Need higised kehad siin aga vedasid avokaadosid ja kartuleid, kuni vajusid mugavalt televiisori ette suitsetama. Ja kui suitsud otsa said, istuti kõige vägevamate mootorrataste otsa ning sõideti paarsada meetrit eemalasuvasse poodi uue paki järgi. Põhjused on nii praktilist kui emotsionaalset laadi – motikaga liikudes jahutab tuuleiil kuuma keha, aga „vaata ka, kui vinge motika ma endale hiljuti soetasin!”
Lisaks tabame end nüüd topeltkeelebarjääri ees – need noored popid poisid räägivad omavahel mitte indoneesia keeles, vaid kohalikus dayaki keeles, mis seejuures on aga erinev sellest dayaki keelest, mida räägitakse näiteks sadakond kilomeetrit eemal. See hõim siin on dayak siang murak, keda ühtekokku on Kalimantanil ca 86 000. Huvitav, et kohalikus keeles tähendab sööki KUMAN, mis aga indoneesia keeles tähendab bakterit. Võib vaid ette kujutada, kuidas ammused keeleteadlased hõõrusid seda sõna kinnitades itsitades kätt. Aga kuna Kalimantanil on elu hea, nagu räägib piirkonna säravaid ibu Mama David Sayur (ehk naise nimi esimese poja ning tegevusala järgi), siis tuleb siia pidevalt Jaava rahvast juurde.
„Mis siin viga! Kalimantanil pole koledaid vulkaani, pole maavärinaid ega tsunamisid. Siin on turvaline ja siin liigub raha. Meil on paremad mobiiltelefonid!”
Kui võib-olla nelikümmend aastat tagasi oli siin kuum sõna ratsa-rikkuritele metsamajandus, siis nüüd on see KULD. Selgub, et särava ibu autojuht on tegelikult tema tasane abikaasa. Ning abikaasa on üks neist paljudest kohalikest meestest, keda toidab lihtne skeem: ronid metsa, kaevad augu, otsid kulda. Kui leiad, siis kuld on sinu. Müüd maha. Saad grammi kulla eest 350 000 ruupiat (ca 40 eur). Mõne aja pärast valid kataloogist uut mootorratast.
Aga juriidilised suhted? Bürokraatia? Riigilõiv?
„Ähh mis? Ei ole siin midagi. Meil on mõned mehed, lähme metsa ja kaevame.”
Kalimantani suurus ja keeruline läbitavus on tema enda õnn ja hukatus. Kui juba kahte rändurit vintsutas teekond siia parajalt läbi, siis miks peaks üks kena kontoriinimene oma hea palga kõrvalt siia sääskede ja lõõskava päikese kätte ronima! Džunglis kehtib ennekõike ikka džungliseadus, tugevama õigus, või vähemalt kohalik adat (tõlkes traditsioon, toimib umbes nagu sotsiaalne kirjutamata seadus, „nii nagu asjad on alati olnud ja kuidas nad on”).
Ja 24/7 kriiskavad kullapesurattad ja hiilgavad dollarinumbrid ärimehe silmades.




























