Kõnealused lõigud on
Paljud kasutavad n-ö plääž-baar varianti, noored aga käivad kõvasti trippimas. Trippimine käib umbes nii, et lähed pöidlaküüdi või odavlennuga mingisse kaugesse ja tundmatusse paika, aga sul on läpakas ja mobla ja sa oled suhtlusaldis. Poole päevaga oled kohapealt leidnud uued sõbrad. Kui palju on trippimises nooruslikku protesti ja hedonismi ja kui palju tegelikku maailma ja enda avastamist, see on iga noore enda kätes.
Kuid üks asi on mind mõtlema pannud. Näiteks kaks noort, Berit Renser ja Terje Toomistu, on kirjutanud oma blogis, kuidas nad sattusid trippides Galapagosele. Raha neil eriti polnud, aga sõpru leidsid kergesti. Kohalikud mehed sõidutasid nad oma paadiga ühele kaitseala saarele, kuhu ükski inimene ei tohi loata minna ja kus küttimine on keelatud. Kuid piigad kirjutavad uhkusega, et nende sõbrad lasid paar kitse ja nemad püüdsid mõned krabid, siis süüdati lõke, tehti süüa ja peeti maha vahva pidu. Mõtlen siiamaani, mis see on ja kuidas seda interpreteerida.
Alustaksime natuke kaugemalt kui Galapagose saared ja seletaksime mõistet ‚trippima’. Kuigi tegemist on inglisekeelse laenuga ja eesti keeles seda sõna ei eksisteeri, on sellel välja kujunenud kindel kasutusvaldkond, mida kinnitab kasvõi Eesti suurima rännuportaali trip.ee olemasolu. ‚Trip’ tähendab eelkõige lühiajalist rännakut või reisi. Eesti noorte slängisõnavaras peetakse ‚trippimise’ all tavaliselt silmas sümbioosi füüsilisest ja mentaalsest rännakust, kusjuures viimane ei pea tingimata seotud olema mõnuainetega.
Ka meie nimetaks oma rännakuid hea meelega trippimiseks, kuid Relve poolt pakutud kirjeldusest meie end ära ei tunne. Trippimisel on meie jaoks väga vähe seost läpaka ja moblaga, millest me kumbagi üldjuhul oma reisidele kaasa ei võta, kuid kindlasti võib leida seoseid odavlennupiletite või pöidlaküüdiga. Kui avatud on keegi oma rännakul uute sotsiaalsete ja kultuuriliste tutvuste sobitamisel, on tõepoolest iga noore enda kätes.
See sõltub paljuski ka reisimise ajenditest. Hendrik Relve on hariduselt loodusteaduste, meie aga kultuuriteaduste taustaga ning sellest johtuvalt võib arvata, et ka meie huvid reisidel on olemuslikult erinevad. Loodusteadlast huvitab looduslik keskkond oma taime- ja loomaliikidega ning ta teadvustab ka selle konserveerimise vajadust. Pole kahtlustki, et nii erakordset ökosüsteemi kui seda leiab Galapagose saartelt, on vaja säilitada ning selleks on vastavad meetmed ka kasutusele võetud nii riiklike kui rahvusvaheliste organisatsioonide poolt.
Kuid ei saa mööda vaadata asjaolust, et ka inimene on osa ökosüsteemist ning omab seejuures ‚kultuuri’. Antropoloogilise vaate esindajatena on meie huvipunkt pigem kultuuriliselt konstrueeritud tähendusväljade mõistmises ja kirjeldamises, kui lääneliku mõtte ja hinnangute diskursuse projitseerimises vaadeldavale kultuurile.
Nende kahe vaate ja meie arusaamade lahknemist seletavad kõige paremini antropoloogias kasutusel olevate mõistete dihhotoomia – eetiline ja eemiline, millest esimene on sõltuvuses väljaspoolse uurija uskumustest ning interpreteerimisviisidest, teine aga lähtub uuritava kultuuri sisemisest dünaamikast ning kultuurilistest tähendustest. Seega ei olnud meie eesmärk anda eetilisi hinnanguid Galapagose saarte elanikele, vaid empaatiliselt mõista nende käitumise tagamaid.
Galapagose elanikud, kes meid hommikupimeduses teisele saarele viisid ning kellega seal koos õhtuhämaruseni istusime, seletasid selle aja jooksul ka oma käitumise tagamaid. Saarele sündinutena rääkis igaüks neist melanhoolse loo sellest, kuidas lapsepõlves onuga kalal käidi või kuidas kilpkonnad sulistasid meetrikõrguses vees seal samas, kus praegu uhke sadam asub. Kahekümnenda sajandi keskel hakati Galapagose saartel järk-järgult rakendama meetmeid ning seadusi looduse konserveerimiseks, lähtudes eelkõige läänelikust looduse ja inimese vastandumise diskursusest. See sai ka paljudele kohalikele kõige häirivamaks seisukohaks ning tekkis olukord, kus loodust sooviti looduskaitsjate endi eest kaitsta.
Teoreetiliselt olid muidugi ka meie tutvusringkonna kohalikud nõus, et Galapagose saared vajasid ja vajavad laiaulatuslikku säilitamiskava, kuid samal ajal muutsid mitmed asjaolud neid tõrksaks.
Esiteks ei näe nad liikide kadumises süüd vaid kalatöötluskeskustel ning ahnetel kolonistidel, kes hangeldavad rahvusvahelisel turul hinnaliste gurmee-produktidega. Kohalikele valmistavad sama suurt muret ka turistid ja konserveerijad ise, kelle tõttu on elanikkond ning läbiränne saartel märgatavalt suurenenud.
Meeles peaks ka pidama seda, et Galapagosest loodusreservi loomisel oli tegemist välispidise aktsiooniga ning harva kui üldse, oli sellesse kaasatud kohalik elanikkond, kuigi teiselt poolt on ka kohaliku elanikkonna teke paljuski seotud loodusreservi loomisega. Sellest tekkinud konflikt on ärevalt õhus praeguseni – piiratud ja kriminaliseeritud on paljud tegevused, mis on läbi mitme põlvkonna olnud kultuurilised, igapäevased ja ellujäämiseks olulised. Selline on nende uus sotsiaalne reaalsus.
Meie kohapealsed sõbrad tõmbasid näiteks paralleeli juhtumiga, kui su majale ja metsale tõmmataks aed ümber ning palutaks sul edaspidi uus äraelamisviis leida. Uute reeglite alusel näeb kohalik metsas hoopis turiste, mitte loomi, ning külapeal varakust koguvat bürokraatiamasinat. Sellises seisundis tunneb inimene, ehkki veel osana ökosüsteemist, et on kaotanud kontrolli oma eluruumi üle.
Galapagosel on sellel teemal toimunud mitmeid meeleavaldusi, millest ajalooliselt on mõni läinud koguni nii kaugele, et protestivaimus süüdatakse põlema mõni riiklik asutus või pekstakse surnuks merilõvisid. Tuleb tõdeda, et mitte kõik kohalikud pole keskkonnateadlikud, kui meie kohalik väike tutvusringkond. Tihti on kohalike väärkäitumise ajendiks vaesus, tihti harimatus, ignorantsus. Aga see ongi koht, kus antropoloogiline ja loodusteaduslik vaatepunkt peaksid kohtuma.
Muidugi olime alguses ka meie hämmingus ning ei osanud õieti mõtestada seda, millega kohalikud seadusesilma eest varjatult tegelevad. Need inimesed, kes meid teisele saarele sõidutasid, käitusid aga püüdlikult keskkonna (kuigi küll mitte seaduse-)teadlikult. Lõkkeplats tehti kohale, kus seda oli varemgi tehtud, kuna tõenäoliselt oli tegemist kohalike seas küllaltki populaarse rannanurgaga. Mainitud kitsed, keda jahiti, kuuluvad sissetoodud liikide hulka, keda peetakse samuti takistajateks Galapagose ökosüsteemi loomulikule arengule. Mitmetel saartel on kitsede hävitamine olnud riigi poolt teadvustatud ja eesmärgipärane organiseeritud tegevus. Samuti krabid, ladinakeelse nimega Grapsus grapsus, keda tol päeval sõime, on üks vähestest liikidest Galapagose saartel, mis ei ole väljasuremisohus ning mis on harilik krabi Lõuna-Ameerika läänekaldal.
Meie eesmärk ei olnud siis ega ole siiani anda hinnangut Galapagose elanike käitumisele, sest nii ülevaatliku faktiteadmise põhjal, nagu reisides on võimalik ammutada, ei ole seda nii ehk naa päris õiglane teha. Me jälgime reisides inimeste käitumist antropoloogilisest huvist ning edastame pilti sellisena, nagu seda näeme, jäädes sageli teadlikult subjektiivseks.
Nagu näha, on see ülevaatlik seletus poole võrra pikem meie tavapärastest blogitekstidest, mis ilmestab hästi ka blogiformaadi piiranguid. Et see seab analüüsile omad raamid, oleme ka teadlikult eelistanud seikluslikku ja hoogset kirjutamisstiili. Mõistagi jätab see mitmeid otsi lahtiseks, kuid tegemist on eelkõige meelelahutusliku kirjandusega, mis ei pea end teaduslikult ambitsioonikaks.
Loodame, et see vastus aitas ehk paremini mõista meie rännustiili ja selle vahendamist blogi kaudu. Kindlasti püüame tulevikus enam tähelepanu pöörata väljaütlemistele, mis võivad ilma kaasneva seletuseta meie seisukohtadega vastuollu sattuda. Siinkohal tänud ja meie suurim lugupidamine Hendrik Relvele, kes oskas nendele nüanssidele tähelepanu juhtida.
Soovime kõigile mõnusat trippimist ka uuel aastal!
Teie,
Berit ja Terje
